Skip to main content

Интарсия в каменной реставрации замкового комплекса Фалькенберг с конференц-центром / Brückner & Brückner Architekten

Интарсия в каменной реставрации замкового комплекса Фалькенберг с конференц-центром / Brückner & Brückner Architekten, © André Muehling
© Андре Мюлинг

К началу 20 века остались руины величественного и исторически разнообразного замкового комплекса Фалькенберг, прочно расположившегося на троне из мощных плит гранитных скал над Вальднаабом. Замок, который впервые упоминается в документе в 1154 году, обязан своей нынешней формой графу Фридриху Вернеру фон дер Шуленбург, который перестроил его и расширил с использованием исторических строительных материалов. Граф был дипломатом на службе Германской империи и послом в Москве с 1934 года до объявления войны в 1941 году. Его желание перестроить замок под свою резиденцию осталось невыполненным. Член сопротивления, он был казнен 10 ноября 1944 года в Плётцензее в связи с убийством Штауффенберга 20 июля 1944 года.

© Андре МюлингПлан - Первый этаж© Андреас Кушберт

Замок Фалькенберг — историческая достопримечательность, имеющая структурное и культурное значение национального значения. Его история как строительного блока, выдающийся вклад посла и его преемников, а также смелое решение мэра и местного совета заложили основу для преобразования и возрождения этого впечатляющего замкового комплекса. Их усилия помогли превратить этот некогда старый замок в непреходящий символ культуры. Для нас, архитекторов, самые прекрасные моменты — это те моменты, когда дизайн материализуется в реальное жилое пространство, оживленное и охваченное сердцем и душой людей, которые его населяют.

© Андре Мюлинг

Интарсия в камне — воплощение нашей архитектурной концепции. Замок сохранил свой характерный внешний вид. Доступный материал был мягко преобразован в архитектурную форму, которая, будучи современной и технически устойчивой, все же демонстрирует должное уважение к истории. В замке сохранилась старинная атмосфера. Из множества ценных, точно соединенных отдельных частей вновь возникло большее целое. Простые материалы, впечатляющие, хорошо закаленные стены, отполированные только мелом, сланцы, дерево в самых разных аспектах, и вездесущий натуральный камень наполняют комнаты своей индивидуальной душой.

© Андре Мюлинг

Свет — неотъемлемая часть комнат. Виды из окон замка и конференц-центра открывают дома, которые ведут диалог не только с прошлым, настоящим и будущим, но и с самим Фалькенбергом и людьми, которые его населяют. В результате получилась серия уникальных заведений. Дорожка, проложенная в скалах, двор замка с пространством для отдельных людей, коридоры и мосты, каждый из которых рассказывает свои собственные истории, комнаты, указывающие во все стороны, каждая со своей уникальной интарсией, комнаты с открытым камином и сиденьями в стены и музей, полный жизни и воспоминаний.

© Андреас Кушберт

Комнаты ощутимо свободны и смиряются с новой, последовательной идентичностью, не забывая при этом прошлое. Напротив — познавательная экскурсия по культурному замку ждет посетителей, которые входят в замковый комплекс сверху по старому мосту или из деревни через новый безбарьерный лифт и систему лестниц внутри скалы. Четыре этажа позволяют заглянуть в тысячелетнюю историю замка, а новый музей освещает захватывающую жизнь графа фон дер Шуленбург. Более того, в замке и конференц-центре есть различные залы для мероприятий и конференц-залы, которые вмещают до 120 человек с самыми современными технологиями и инфраструктурой, а также музейное кафе, пивной сад и восемь спален с двуспальными кроватями.

© Андре Мюлинг

Каменная интарсия — это наше верное архитектурное обещание для замка и местоположения Фалькенбурга.

© Андре Мюлинг .

Оставить комментарий